Trang chủ » Điều Khoản Sử Dụng

Điều Khoản Sử Dụng

Quy định Sử Dụng Dịch Vụ Viễn Thông (đang áp dụng)

Quy định này sẽ điều chỉnh các hoạt động của khách hàng và nhà cung cấp liên quan đến việc sử dụng dịch vụ viễn thông.

I. Định nghĩa:

Bên A: Cá nhân hay tổ chức đăng ký thuê dịch vụ viễn thông.
Bên B: Công ty TNHH Dịch Vụ Công Nghệ Thông Tin ITAAS, có trụ sở tại 363B Lê Đại Hành,Phường 11, Quận 11, TP.HCM và là nhà cung cấp dịch vụ công nghệ thông tin trên trang https://itaas.vn
Bên A hay còn gọi là bên sử dụng Dịch Vụ được xem như có đủ năng lực chủ thể để tham gia giao dịch dân sự theo quy định của pháp luật hiện hành. Việc giao kết hay đồng ý đối với bản cam kết này hoàn toàn là do sự tự nguyện của hai bên.
II. Các điều khoản cam kết

Bên A:

Chịu trách nhiệm đối với việc có được điều kiện sử dụng Dịch vụ, và các điều kiện sử dụng đó có thể liên quan tới việc trả phí cho bên thứ ba (chẳng hạn như phí cho bên cung cấp dịch vụ Internet, phí đường truyền, phí bản quyền phần mềm,…). Ngoài ra, quý khách phải tự trang bị và chịu trách nhiệm đối với toàn bộ thiết bị và phần mềm cần thiết để sử dụng Dịch vụ.
Cung cấp các thông tin mới nhất, đầy đủ, trung thực và chính xác về bản thân quý khách theo đúng hướng dẫn trong mẫu đơn Thông Tin Khách Hàng – phần khách hàng mới. Đồng thời, bên A phải duy trì và cập nhật kịp thời Thông Tin Khách Hàng để bảo đảm rằng dữ liệu này là hiện thời, đầy đủ, trung thực và chính xác. Nếu quý khách cung cấp bất cứ thông tin nào không phải là thông tin hiện thời, không đầy đủ, không trung thực hoặc không chính xác, hoặc nếu Bên B có căn cứ hợp lý để nghi ngờ rằng thông tin đó không phải là thông tin hiện thời, không đầy đủ, không trung thực hoặc không chính xác và có khả năng gây phương hại đến quyền và lợi ích hợp pháp bên B, Bên B có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt quyền sử dụng dịch vụ của Bên A.
Chịu trách nhiệm hoàn toàn trước pháp luật đối với tất cả các thông tin, dữ liệu của Bên A hoặc bất kỳ bên thứ ba nào được lưu giữ hoặc truyền từ hoặc thông qua dịch vụ đang dùng của Bên A.
Chịu trách nhiệm trước các hành động cố ý tấn công, phát tán các đoạn mã nguy hiểm nhằm mục đích sao chép, đánh cắp, gây tổn hại đến việc bảo mật an toàn dữ liệu của người khác xuất phát từ hoặc thông qua dịch vụ đang dùng của Bên A.
Chịu trách nhiệm tuân thủ và quản lý các thông số kĩ thuật do Bên B cung cấp. Sử dụng dịch vụ theo quy định của thỏa thuận và tuân thủ pháp luật Việt Nam.
Chịu trách nhiệm đối với các vấn đề về sở hữu trí tuệ, bao gồm: bản quyền để sử dụng phần mềm, chi phí sử dụng phần mềm,… cũng như chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với các vi phạm pháp luật trong và ngoài nước về sở hữu trí tuệ liên quan đến dịch vụ Bên A thuê của Bên B.
Chịu trách nhiệm cung cấp các thông tin theo yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo đúng quy định của pháp luật.
Không được cho phép bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào khác cùng sử dụng dịch vụ do Bên B cung cấp mà không được sự đồng ý bằng văn bản của Bên B.
Không lưu trữ, phát tán hay đưa ra những thông tin, dữ liệu hoặc tài liệu trái với quy định pháp luật của nước CHXHCNVN.
Không được:
Giả mạo email hay gửi thử rác (spam mail).
Sử dụng các phần mềm, hình ảnh, thông tin,… trái với pháp luật sở hữu trí tuệ của Việt Nam và các văn bản quốc tế Việt Nam đã ký kết.
Lừa đảo trực tuyến.
Cố ý sử dụng các công cụ tấn công để làm cho hệ thống bị quá tải (những đọan mã gây nặng Server hoặc DDoS ).
Thực hiện các hành vi khác trái với quy định của pháp luật.
Thanh toán cho Bên B trong vòng 3 ngày sau khi nhận được hóa đơn báo cước của Bên B hoặc thời gian khác theo quy định trong Hợp đồng.
Bên A tự chịu trách nhiệm trong các sự cố mất dữ liệu mà sự cố đó không liên quan đến bên cung cấp dịch vụ.
Có trách nhiệm cung cấp trung thực, đầy đủ và chính xác thông tin và giấy tờ cần thiết theo yêu cầu Bên B trong quá trình cung cấp dịch vụ và chịu trách nhiệm trước pháp luật về những thông tin đó.
Cam kết bảo vệ Bên B trước những khiếu nại của bất kỳ bên thứ ba nào và bồi thường cho Bên B tất cả các tổn thất xảy ra và các chi phí phát sinh do những hành vi vi phạm pháp luật cũng như vi phạm quy định này của Bên A và các Bên liên quan đến Bên A trong quá trình sử dụng dịch vụ của Bên B và sau khi dịch vụ đã chấm dứt.
Bên A và nhân sự của Bên A khi ra vào mặt bằng để thực hiện các công việc liên quan đến hoạt động của Bên A phải tuân thủ nội quy phòng Data Center của Bên B và có trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho Bên B trong trường hợp Bên A có hành vi vi phạm.
Bên B:

Đảm bảo, cung cấp đúng cấu hình kỹ thuật theo yêu cầu của bên A được nêu trong phần đặt hàng.
Cam kết chất lượng và thời gian cung cấp dịch vụ đúng như gói dịch vụ Bên A đăng ký.
Cam kết cung cấp dịch vụ cho Bên A trong vòng không quá bảy (07) ngày làm việc sau khi nhận được đặt hàng của Bên A hoặc thời gian khác theo quy định trong Hợp đồng.
Không hoàn trả tiền cho khách hàng trong các trường hợp khi bên A muốn kết thúc dịch vụ trước thời gian hết hạn dịch vụ mà không liên quan đến lỗi kỹ thuật của bên B.
Sau khi thông báo cước cho bên A cho đến khi quá hạn thanh toán ba (03) ngày, mà bên A không thanh toán cước mới cho bên B thì bên B có quyền ngưng/hủy bỏ dịch vụ của bên A.
Tiếp nhận, xem xét và giải quyết khiếu nại của Bên A liên quan đến dịch vụ theo đúng quy định về tiếp nhận và giải quyết khiếu nại của khách hàng do Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ban hành.
III. Các trường hợp miễn toàn bộ hoặc miễn một phần trách nhiệm:
1. Các Bên được miễn trách nhiệm đối với vi phạm của mình nếu rơi vào một trong các trường hợp sau:
1.1. Sự kiện bất khả kháng.

Sự kiện bất khả kháng là những sự kiện xảy ra một cách khách quan không thể lường trước được và không thể khắc phục được mặc dù đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết và khả năng cho phép dẫn đến việc không thể thực hiện hoặc không thể thực hiện đúng hoặc đầy đủ nghĩa vụ, bao gồm nhưng không giới hạn ở các trường hợp như thiên tai, địch hoạ, lũ lụt, bão, hoả hoạn, động đất hoặc các hiểm hoạ thiên tai khác và sự kiện bất khả kháng nhân tạo như việc đình công, chiến tranh, bao vây kinh tế, trường hợp các quy định của pháp luật có sự thay đổi…

1.2. Hành vi vi phạm của một bên hoàn toàn do lỗi của bên kia.

1.3. Hành vi vi phạm của một bên do thực hiện quyết định của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền mà các bên không thể biết được vào thời điểm giao kết hợp đồng.

Trường hợp các điều kiện 1.1 và 1.3 xảy ra, các Bên được miễn trách nhiệm bồi thường thiệt hại hoặc kéo dài thời gian thực hiện hợp đồngnếu chứng minh được các trường hợp miễn trách nhiệm này. Khi sự kiện 1.1 và 1.3 chấm dứt, các Bên sẽ tiếp tục thực hiện Hợp đồng nếu việc tiếp tục thực hiện Hợp đồng là có thể được. Nếu xảy ra sự kiện 1.2 thì tùy vào mức độ vi phạm của mỗi bên mà xử lý.

2. Trong mọi trường hợp kể cả tranh chấp, tổng giá trị nghĩa vụ phạt, bồi thường thiệt hại của Bên B cho Bên A là tối đa bằng giá trị hợp đồng đã giao kết trong một năm hoặc một trăm triệu Việt Nam Đồng, tuỳ giá trị nào đến trước.

3. Trong mọi trường hợp Bên B sẽ không phải chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên hay mang tính hệ quả, bao gồm, nhưng không bị giới hạn bởi, thiệt hại về lợi nhuận, doanh thu, trừ các trường hợp đã được quy định rõ ràng khác trong Hợp đồng.

IV. Xử lý vi phạm và giải quyết tranh chấp:

Mọi tranh chấp liên quan đến hợp đồng hoặc việc thực hiện Hợp đồng trước hết được giải quyết thông qua thương lượng và hoà giải giữa hai Bên. Trong trường hợp các Bên không thể giải quyết tranh chấp bằng thương lượng, hoà giải thì tranh chấp sẽ được đưa ra giải quyết tại toà án có thẩm quyền theo quy định của pháp luật Việt Nam. Phán quyết của tòa án là phán quyết cuối cùng và có giá trị ràng buộc hai Bên.

Trong thời gian giải quyết tranh chấp, Bên A vẫn phải thanh toán đầy đủ cước theo quy định. Những khiếu nại liên quan đến tiền cước sẽ được giải quyết trong kỳ tính cước tiếp theo.

V. Thời hạn sử dụng dịch vụ, tạm ngừng dịch vụ và chấm dứt dịch vụ:

– Thời hạn sử dụng dịch vụ: theo thỏa thuận của các bên trong Hợp đồng hoặc đơn đặt hàng. Hết thời hạn, nếu không có thoả thuận và thông báo gì khác giữa hai bên, thỏa thuận này sẽ được tự động gia hạn mỗi lần 1 kỳ hạn hợp đồng mới với thời hạn như cũ tại các thời điểm thỏa thuận hết hiệu lực tiếp theo.

– Bên B được quyền tạm ngừng dịch vụ trong các trường hợp sau:

Bên A không thanh toán cho Bên B trong vòng 3 ngày kể từ ngày nhận được giấy báo cước hoặc thời gian khác theo quy định trong Hợp đồng.
Bên B nhận thấy cần thiết phải tạm ngừng dịch vụ vì an toàn mạng và của các khách hàng khác.
Theo yêu cầu của các cơ quan có thẩm quyền của Nhà nước.
Bên A có hành vi vi phạm pháp luật hoặc vi phạm Điều kiện sử dụng dịch vụ vễn thông.
– Bên B được quyền chấm dứt dịch vụ trong các trường hợp sau:

Bên A đơn phương chấm dứt sử dụng dịch vụ và phải thông báo trước 30 ngày cho Bên B cũng như có nghĩa vụ hoàn thành các nghĩa vụ thanh toán với Bên B.
Trường hợp Bên A đơn phương chấm dứt hợp đồng trước khi hết thời hạn hợp đồng, Bên A phải thanh toán cho Bên B 50% cước phí đối với thời gian còn lại chưa sử dụng của thời hạn hợp đồng hoặc theo thỏa thuận khác trong Hợp đồng.
Sau bảy (07) ngày kể từ ngày hết hạn thanh toán mà bên A vẫn không thanh toán cước phí cho bên B, Bên B có quyền tạm ngừng hoặc chấm dứt hợp đồng.
Khi Bên A vi phạm hợp đồng hoặc vi phạm Điều kiện sử dụng dịch vụ viễn thông hoặc vi phạm pháp luật, và sau 07 (bảy) ngày kể từ ngày nhận được thông báo yêu cầu sửa lỗi của Bên B, Bên A không sửa chữa vi phạm, Bên B có quyền đơn phương chấm dứt thỏa thuận và thông báo bằng văn bản sau cho Bên A.
Một trong hai bên bị phá sản hoặc không còn khả năng kinh doanh theo quy định của pháp luật.
Khi có trường hợp bất khả kháng xảy ra theo quy định tại mục III, và các bên không thể tiếp tục thực hiện thỏa thuận này.

VI. Bảo mật

– Các bên bảo mật và khi chưa được Bên kia đồng ý trước, không được tiết lộ cho bên thứ ba bất kỳ tài liệu hay thông tin liên quan tới Hợp đồng này, nghĩa là bên nhận sẽ chỉ sử dụng các thông tin này để thực hiện thỏa thuận này.

– Các Bên phải đảm bảo không quảng cáo, xuất bản hoặc tiết lộ bằng các hình thức khác nhau thông tin có được trong quá trình thực hiện Hợp đồng này mà chưa được sự đồng ý trước của Bên kia bằng văn bản. Tất cả các hình thức sao chép của các tài liệu liên quan dự tính được xuất bản phải được đệ trình cho Bên còn lại phê duyệt.

– Không bên nào phải chịu trách nhiệm về việc tiết lộ bất cứ thông tin mật nào nếu thông tin đó đã là:

+ Thông tin được công bố rộng rãi tại thời điểm tiết lộ.
+ Thông tin đã biết trước khi được bên kia tiết lộ.
+ Những tài liệu được phát triển không có bất cứ liên quan nào đến thông tin được tiết lộ.
+ Được bên kia cho phép tiết lộ.
+ Tiết lộ theo quy định của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

– Cam kết này sẽ vẫn có hiệu lực trong vòng 01 (một) năm kể từ ngày bất kỳ thỏa thuận nào giữa hai bên chấm dứt vì bất kỳ lý do nào.

– Bên B có thể tùy theo quyết định riêng, truy cập, lưu giữ và tiết lộ thông tin của bên A và Nội Dung nếu luật pháp yêu cầu thực hiện việc đó hoặc có lý do để tin rằng việc truy cập, lưu giữ hoặc tiết lộ đó là cần thiết một cách hợp lý để: (a) tuân thủ quy trình pháp lý và thực thi pháp luật hoặc yêu cầu khác của chính quyền ; (b) thực hiện quy định sử dụng dịch vụ hoặc chứng minh quyền của Bên B hoặc để bảo vệ chính Bên B; (c) giải quyết các trường hợp khiếu nại rằng bất cứ Nội Dung nào là trái pháp luật vi phạm quyền của bên thứ ba; hoặc (d) phản hồi yêu cầu của Bên A về dịch vụ khách hàng; hoặc (e) bảo vệ quyền, tài sản, hoặc sự an toàn cá nhân của Bên B, người sử dụng của dịch vụ của Bên B và công chúng.

VII. Điều khoản chung:

Bên B có thể cập nhật bản quy định sử dụng dịch vụ này theo quyết định của mình mà không cần thông báo cho Bên A, bao gồm cả bằng việc công bố các thay đổi trên hoặc thông qua Dịch Vụ, và Bên A đồng ý rằng việc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi quy dịnh sử dụng dịch vụ này được cập nhật hoặc thay đổi cấu thành sự chấp nhận và đồng ý của Bên A đối với việc bị ràng buộc bởi Quy định sử dụng dịch vụ đã được cập nhật hoặc sửa đổi.

Việc Bên A bắt đầu sử dụng dịch vụ được Bên B hiểu rằng Bên A đã hiểu đọc, hiểu đầy đủ, hoàn toàn tự nguyện chấp nhận và cam kết thực hiện đúng các yêu cầu trong quy định sử dụng dịch vụ này.